10 junho 2016

Evitar o nevoeiro


Ksar = Castelo;

Al (ou El) Ksar = O Castelo; em transposição direta: Alcazar, Alcácer;

Kebir = Grande;

Ksar el Kebir = O Castelo Grande.

Alcácer Quibir é a transposição para português do nome desta cidade marroquina. Houve uma batalha por estes lados em 1578, a que demos esse nome. O nosso D. Sebastião ficou ali. Morto ou vivo, não regressou. Também ali morreu o seu aliado marroquino Abu Abdellah Mohamed, anterior rei deposto. E também ali morreu o rei/sultão vitorioso Abd Al Malik. A batalha é conhecida em Marrocos por “A batalha dos 3 reis”.

O campo de batalha também não foi nas proximidades imediatas desta cidade. Foi junto à foz do rio Mekhazen no Loukos, uns 25 kms a noroeste. Para lá de um certo despropósito e do comportamento irresponsável de D. Sebastião, estava em causa mais do que um episódio das velhas guerras locais entre o cristão e o mouro. Havia também o turco, aliado de Abd Al Malik, e discutia-se o seu acesso à costa atlântica.

Sete anos antes, em 1571, os otomanos tinham tido uma derrota na batalha naval de Lepanto, simbólica. Simbólica pelos estragos materiais terem sido recuperados com alguma facilidade e simbólica também por alguns pretendem ver ali um sinal de que, pelo menos no mar, Istambul ficava para trás. Algo começava a correr mal.

A batalha de Alcácer Quibir correu-nos muito mal. Porquê? Por várias razões, como as crónicas e os historiadores documentam. Mas pior, pior mesmo, é assumir resignadamente que uma solução chegará por magia numa manhã de nevoeiro.

Sem comentários: